Benzile desenate contemporane

teme, autori și limbaj în romanul grafic italian

O producție a

Texte: Giovanni Russo
Grafică și paginare: Francesco Bonturi
Traduceri: Institutul Italian de Cultură din Bucureşti

Drepturile de autor pentru toate imaginile aparțin deținătorilor

LUCCA CREA S.R.L. – Corso Garibaldi 53 – 55100 Lucca, Italy – P. Iva 01966320465
Información general de privacidadPolítica de cookies

1


benzile desenate italiene:
introducere

Numele benzilor desenate, “fumetto”, provine de la norișorii în care sunt redate în scris cuvintele diferitelor personaje, asemănători unor rotocoale de fum. Am putea să ne gândim la o analogie cu fumul de țigară, mai degrabă decât la respirația care se condensează într-o zi rece; nu este o coincidență faptul că termenul a început să intre în uz prin anii ’50, perioadă în care fumatul a devenit un obicei răspândit în toate clasele sociale. O încercare anterioară de denumire fusese „planșe cu pătrățele”, propusă de autorul Antonio Rubino în anii ’30, dar cărțile de benzi desenate rămân pentru mulți pur și simplu „reviste”.

Faceți clic pe săgețile care pulsează sau utilizați tastatura
Faceți clic pe săgețile care clipesc sau glisați pe ecran

2


benzile desenate italiene:
date istorice

Benzile desenate au o poveste lungă în Italia. După ce au debutat ca limbaj pentru copii (revista Il Corriere dei Piccoli datează din 1908), și-au extins treptat audiența, adresându-se tuturor grupelor de vârstă și ambelor sexe și păstrându-și vocația populară pentru o lungă perioadă de timp. O producție mai sofisticată începe să apară în anii ’60, marcând maturitatea deplină a acestui mijloc de exprimare, care totuși cu greu reușește să-și impună relevanța culturală la nivel social. Pe neștiute, Italia devine unul dintre principalii producători mondiali, intrând în clubul de elită al super-puterilor în benzi desenate. Chiar și astăzi, Italia este a patra cea mai mare piață din lume atât din punctul de vedere al vânzărilor, cât și al producției.

3


benzile desenate italiene:
piața

Miliarde de dolari

Graficul prezintă ponderea principalelor piețe mondiale de benzi desenate. Cifrele, care nu sunt întotdeauna ușor de găsit, nu sunt exacte, dar oferă o idee precisă asupra mărimii. În Europa, Franța și Belgia sunt aliate într-o macro-piață unică, în virtutea tradiției comune a Bande Dessinée. Datele nu iau în considerare piețele derivate (cinema, merchandising etc.).

Dolari de persoană pe an

Dacă raportăm dimensiunea pieței la populație, Italia trece pe locul trei, depășind Statele Unite.
Indicele de penetrare a benzilor desenate, calculat ca raport între valoarea de piață și populație. Aproximativ, indicele exprimă dolarii cheltuiți în fiecare an pentru benzi desenate de către fiecare cetățean.

4


benzile desenate italiene:
genuri și personaje

În varianta lor populară, benzile desenate italiene au propus o mare varietate de genuri și personaje, inițial influențate de benzile desenate americane. Chiar și astăzi, cel mai bine vândut în Italia este un western, Tex, care se vinde în fiecare lună mai mult decât se vinde în SUA cartea de bază a unuia dintre cei mai populari super-eroi. Ascendență americană are și producția italiană de benzi desenate Disney, cea mai mare din lume, exportată peste tot, inclusiv în Statele Unite. Printre genurile tipic italiene, regăsim o bogată serie de benzi desenate „negre” centrate pe anti-eroi nemiloși și o producție impresionantă de romane foto dedicate mai ales publicului feminin.

5


romanul grafic:
originile

Vândute vreme îndelungată la chioșcurile de ziare din Italia, în secolul XXI, benzile desenate și-au făcut loc și în librării sub forma așa-numitelor romane grafice (Graphic Novel). Graphic Novel este denumirea în limba engleză intrată în uz și în Italia la începutul anilor 2000, pentru a indica un tip de benzi desenate mai lungi, sub formă de carte. Termenul a fost popularizat în anii 1970 de către marele autor american Will Eisner, care l-a folosit pentru a defini noua tipologie de benzi desenate la care lucra, începând cu A Contract with God (1972). Deși nu a fost Eisner cel care a inventat termenul, el a fost primul care a impus clar exigența ce stă la baza introducerii sale: aceea de a face distincția între noile benzi desenate din romanul grafic de formele și conținuturile existente, considerate, pe nedrept sau pe bună dreptate, doar de divertisment.

6


romanul grafic:
tematică și poziție

Din punctul de vedere al conținutului, termenul de roman grafic trimite la o mai vastă gamă de teme posibile, care nu este limitată de codificările genurilor de divertisment; evocă o mai mare atenție pentru condiția umană, atât materială cât și psihologică, un spațiu mai amplu rezervat personalității autorului, posibilitatea unei diversități stilistice mai accentuate. Este un mediu semantic analog celui al filmelor de autor sau al romanului care nu este “de gen” în literatură, iar benzilor desenate le lipsea exact acest lucru. Nu este vorba de a recurge la categoriile literare pentru a da un ton, ci de a lărgi în mod real spațiul de acțiune al benzilor desenate, care devine asimilabil celui literar nu pentru că îi adoptă termenii, ci pentru că îi aplică extensia conceptuală: un mediu care include divertismentul și nu-l reneagă, dar e capabil să exploreze și teritorii mai impracticabile, care nu oferă o gratificare imediată.

7


romanul grafic italian:
precursorii

Din punct de vedere creativ, scenariul este înfloritor. Afirmarea unor maeștri recunoscuți la nivel internațional, precum Gipi, este doar vârful icebergului ce prezintă mulți autori de excepție, varietăți tematice și un număr semnificativ de debuturi care, deși nu sunt toate de același nivel, creează o bogată panoramă de tinere talente.

Propunem, în cele ce urmează, un itinerariu prin romanul grafic italian, care începând cu iluștrii predecesori Dino Buzzati, Hugo Pratt și Andrea Pazienza, se concentrează apoi exclusiv pe noul secol. Deși termenul de roman grafic duce cu gândul la o mișcare transnațională și cu precădere contemporană, panorama actuală nu ar putea fi înțeleasă fără tradiția benzii desenate italiene care, indiferent dacă este vorba de roman grafic sau nu, se confirmă ca fiind una dintre cele mai bogate din lume.

8

Dino Buzzati, Poema a fumetti, 1969

Dino Buzzati

Dino Buzzati (1906-1972) este cunoscut ca unul dintre cei mai importanți scriitori italieni ai secolului XX. Cartea sa Deșertul tătarilor (1940), povestea unui ofițer care așteaptă într-o fortăreață părăsită atacul unui inamic misterios care nu va sosi niciodată, este considerată în unanimitate capodopera sa. Buzzati era însă și pictor, autorul unor opere adesea inspirate de benzile sale desenate preferate.
În 1969, Buzzati, alăturând scrisul picturii într-o formă foarte personală de bandă desenată, realizează Poem în bandă desenată, ceea ce astăzi am defini, fără rezerve, roman grafic. Poemul reprezintă rezultatul cel mai emblematic al unei atmosfere de curiozitate marcată pe care banda desenată a stârnit-o printre intelectualii italieni în cursul anilor 60, perioada de afirmare a benzii desenate de autor. Contemporan cu Balada lui Pratt, Poemul este o reelaborare a mitului lui Orfeu și Euridice în stil contemporan. Este vorba de tânărul cântăreț Orfi care o urmează în lumea de dincolo pe iubita sa Eura, după ce a văzut-o dispărând în spatele unei porți din zidul care împrejmuia o vilă misterioasă, pe o stradă imaginară din Milano. În lumea de dincolo, morții trăiesc mereu în apatie, fără temeri, dar și fără dorințe și emoții adevărate. Prin puterea cântecelor sale, Orfi reușește să ajungă la iubita sa, dar finalul va fi unul trist și pentru el, la fel ca pentru Orfeu, într-un fel omonimul său.
Natura excentrică a Poemului raportată atât la literatură, cât și la pictură sau la banda desenată l-a transformat într-un fel de obiect misterios, pe care niciunul dintre cele trei medii nu a reușit să-l sistematizeze în mod adecvat. Adevărul este că, doar privindu-l din toate perspectivele în același timp, iese la iveală clar productivitatea uneia dintre cele mai originale experiențe ale culturii italiene din secolul XX.

9

Hugo Pratt, Corto Maltese – …e di altri Romei e di altre Giuliette, 1973

Hugo Pratt

Hugo Pratt (1927-1995) este unanim recunoscut drept unul dintre marii autori de benzi desenate din lume. A vorbi despre el înseamnă, fără doar și poate, a vorbi despre Corto Maltese, personajul său cel mai cunoscut.
 
Marinar și aventurier, Corto Maltese apare pentru prima dată în Balada mării sărate, roman grafic publicat în foileton începând din anul 1967. Rezultatul cel mai complet al aventurilor lui Corto și al întregii arte a lui Pratt este, totuși, romanul următor, Corte Sconta detta Arcana (1974-1977), care apare după o serie de povestiri minunate prin care personajul este conturat definitiv. Titlul face referire la o curte de la Veneția, dar acțiunea se desfășoară între China societăților secrete, Mongolia în plină fierbere naționalistă și Rusia cufundată în haosul pre-revoluționar, străbătută de războinici care sunt într-o permanentă luptă între ei.
Măiestria lui Pratt constă nu atât în iscusința de a povesti aventura, ci în capacitatea sa de a transforma aventura în condiție mentală, în atitudine morală. Nu povestește decât rar pentru divertisment: Pratt povestește necesitatea aventurii, înțeleasă ca necesitate a deschiderii către lume. Este o poziție puternic umanistă, deși exprimată cu aristocrația tipică intelectualului, care se aseamănă cu cea din povestiri, aristocrația unui “gentleman al norocului” precum Corto. Și este o poziție care se propagă ca un adevăr atemporal, dar în același timp extrem de actual.


 

10

Andrea Pazienza,

Le straordinarie avventure di Pentothal, 1977-1981
Zanardi – Giallo scolastico, 1981
Pompeo, 1985-1987

Andrea Pazienza

Andrea Pazienza (1956-1988) reprezintă un punct de cotitură esențial pentru banda desenată italiană, unul dintre cele mai bogate în urmări și totuși printre cele mai neînțelese, aproape unic în excepționalitatea sa.
Pazienza se remarcă imediat prin calități de excepție: dotat cu capacități grafice uimitoare, el este capabil, așa cum scrie despre el însuși fără falsă modestie, să “deseneze orice lucru în orice mod”, și trece fără continuitate, adesea pe aceeași planșă, de la hiper-realism la deformări caricaturale fie de tip underground, fie de tip comic/stil Disney, trecând prin toate variațiile intermediare posibile. Măiestria sa literară este egală cu cea grafică: Pazienza se exprimă într-o italiană caracterizată de o forță comunicativă excepțională, vitală, ritmică, în limbaj cult și jargon în același timp, plină de neologisme fulminante, capabilă să treacă de la comic la tragic. Dacă adăugăm la calitățile sale artistice carisma lui personală, viața dezordonată și marcată de droguri, moartea la o vârstă tânără, iată că legenda geniului blestemat, a rockstar-ului benzii desenate italiene, e gata pentru a fi servită.
Opera lui cea mai importantă este romanul grafic semi-autobiografic Ultimele zile ale lui Pompeo (1985-1987), un jurnal crud și devastant al ultimelor zile din viața unui toxicoman și al morții sale prin sinucidere.

11


identitarii

Identitatea personală este obsesia deceniului social media. Construirea propriei identități digitale se extinde și în viața reală, într-un proces definitoriu analog creării avatarului într-un joc video. In Italia, obsesia pentru identitatea personală se traduce printr-o tendință spre autobiografie sau, cel mai adesea, spre o semi-autobiografie în care experiența personală este transfigurată într-o mascare absolutizantă. Întrebarea căreia i se caută un răspuns este “cine sunt?”, fără niciun fel de conotație istorică și politică, ci strict existențială, personală, individuală.
Semi-autobiografia se află în centrul operei lui Gipi, cel mai cunoscut exponent al romanului grafic italian, care prin diferite personaje, care sunt aproape întotdeauna autoportrete, a analizat diversele etape ale vieții sale, de la adolescența problematică la condiția sa actuală de artist “aproape faimos”.
Davide Reviati, pictor și autor de benzi desenate, a povestit în tonuri aproape epice începuturile copilăriei sale și apoi adolescența “absolută” în două volume de mare intensitate amplasate în provincia padovană în anii ’70.

Zuzu, Chees, 2019

Gipi, La mia vita disegnata male, 2008

12

Gipi,

Unastoria, 2013
Land of the Sons, 2016

Gipi

Gian Alfonso Pacinotti, în artă Gipi, este principalul exponent al romanului grafic italian din anii 2000. Înzestrat cu o sensibilitate exacerbată, Gipi (n.1963) crește într-un context provincial lipsit de vitalitate și de oportunități. După o tinerețe solitară, trăită pe stradă, talentul său remarcabil pentru desen îi oferă o perspectivă profesională și existențială, inițial în medii îndepărtate de banda desenată precum grafica, publicitatea și ilustrația. Adevărata afirmare în domeniul benzilor desenate apare o dată cu Notițe pentru o poveste de război (2005), cu care câștigă principalele premii europene. Notițe pentru o poveste de război vorbește despre trecerea de la adolescență la vârsta adultă în contextul unui război ipotetic ce implică și locurile de origine ale autorului. Este un volum semi-autobiografic, care nu vorbește în mod real de război, ci îl folosește ca metaforă ce-i permite lui Gipi să-și înfrunte adolescența solitară, prietenii distruși de droguri și ajunși să trăiască din expediente la marginea societății; și, mai ales, sentimentul de vină pentru că a ieșit din acea lume, a supraviețuit.
Alt volum dintre cele mai bune cărți ale sale este Unastoria (2013), în care este vorba de un scriitor care brusc înnebunește și este internat într-un ospiciu. Și de data aceasta Gipi propune un personaj semi-autobiografic, care trebuie să înfrunte alt sentiment de vinovăție, cel al autorului de-acum afirmat care trăiește într-o lume de povești.
În 2016 apare Tărâmul fiilor, în care Gipi revine la o poveste exclusiv de ficțiune, care reprezintă și o reflecție adâncă asupra paternității: într-un viitor post-atomic un tată face totul pentru a-și educa fiii, ținându-i departe de scris și, prin urmare, de orice amintire a trecutului. Deși o face pentru binele lor, aceștia vor ajunge în mod inevitabil să se revolte.

13

Davide Reviati,

Morti di sonno, 2009
Spit Three Times, 2009

Davide Reviati

Davide Reviati (1966) este una dintre vocile cele mai personale ale romanului grafic italian. Pornind de la experiențe autobiografice, Morți de somn este povestea unui grup de tineri care, la sfârșitul anilor 70, cresc într-o localitate construită lângă o mare rafinărie. La umbra fabricii, cu fumul și riscurile sale, cu prezența ei amenințătoare și ocrotitoare în același timp, băieții trăiesc o etapă mitică a vieții lor, reprezentată în special de fotbal, dimensiune în care copilăria povestită de Reviati este colorată în tonalități epice. Într-o narațiune care se derulează pe episoade, evocate individual în amintire și îmbinate laolaltă într-o frescă complexă mai mult decât într-o povestire liniară, nesfârșitele partide de fotbal joacă rolul unui fir conducător și al unui țesut de legătură.
Dacă Morți de somn povestea despre copilărie, Scuipă de trei ori vorbește despre adolescență, cu aceleași premise semi-autobiografice, aceeași structură de roman-fluviu (cartea are peste 500 de pagini) și episodică, cu o distribuție corală asemănătoare. Eroii sunt un grup de băieți care locuiesc într-o anonimă provincie rurală. Dacă în volumul precedent, fotbalul juca rolul de fir conducător, aici același rol e jucat de relația cu o familie de țigani care locuiește la marginea localității, cu care protagoniștii leagă o relație ambiguă. Și ei, ca toți ceilalți, îi tratează cu neîncredere și rasism, dar rămâne totuși posibilitatea unei interacțiuni de bază, care, deși de pe poziții adverse, nu reprezintă niciodată o excludere care să aibă la origine prejudecăți.

14


activiștii

Legat de tema identității, activismul minorităților este un alt fenomen amplificat de noile tehnologii de comunicare. Banda desenată se pretează acestei utilizări grație spontaneității sale și multe voci ale unor tineri autori devin purtătoare ale celor mai diferite mesaje sociale. Zerocalcare, foarte renumit în Italia în prezent, își povestește viața cu umor adoptând punctul de vedere al celor marginalizați, fie că sunt copii din centrele sociale sau kurzi în război cu Isis. Silvia Ziche, Vanna Vinci, Sara Colaone și multe alte autoare susțin cu coerență un discurs cu tentă feministă. Josephine Yole Signorelli, cu numele de scenă Fumettibrutti, este prima autoare care dă cu tărie voce experiențelor transsexualilor.

Silvia Ziche, Lucrezia, 2010

Vanna Vinci, Doppio sogno, 1994

15

Zerocalcare,

Macerie prime, 2017
Kobane Calling, 2016

Zerocalcare

Zerocalcare, pseudonimul lui Michele Rech (1983) este cazul editorial cel mai relevant exprimat de banda desenată italiană de la începutul epocii romanului grafic. Crescut într-un cartier muncitoresc al Romei, Zerocalcare începe să-și povestească experiențele de viață pe blogul său personal, întâmplări scurte pătrunse de un umor postmodernist și de referiri la cultura pop. Alături de el apar personaje modelate după prietenii și membrii familiei sale, precum și un tatu, personaj imaginar care îi permite lui Zero să-și pună în scenă dialogurile interioare. Din povestirile sale iese la iveală generația precară a tinerilor care acum au în jur de 30 de ani, strânsă între diverse treburi și scadențe, caracterizată de un stil de viață post-adolescență ale cărei singure valori comune par orgoliul de cartier și apropierea de referiri derivată din ficțiune. Efectul generațional stă la baza unui succes care în scurt timp a devenit de neoprit și l-a împins pe autor să treacă pe hârtie adoptând formatul lung, cu rezultate care s-au bucurat de mare succes.
Kobane Calling (2016) este cea mai matură și mai reușită carte a lui Zerocalcare. În compania unor prieteni și activiști, Zero face o lungă călătorie la Kobane, în Kurdistan-ul sirian, oraș devenit simbolul rezistenței populației kurde împotriva Isis în timpul îndelungatului război civil sirian. Personajul Zerocalcare, cunoscut mai multor generații de cititori, își asumă aici un rol diferit, de ghid și conștiință suspicioasă într-o problemă enormă, care nu este doar războiul kurd în particular, ci tema mai generală a confruntării, dramatice și adesea ipocrite, între Occident și lumea islamică.

16


intelectualii

Pentru mulți autori, benzile desenate sunt mai ales expresia unei viziuni asupra lumii, vehiculul unei rafinate călătorii de explorare personală. Igort, care este și regizor, folosește banda desenată pentru a-și povesti pasiunile intelectuale, sub semnul unui rafinat exotism; Paolo Bacilieri pornește de la underground pentru a povesti despre o cotidianitate suprarealistă, dar bogată în referiri culturale; Tuono Pettinato (poreclă derivată de la Borges) povestește cu un umor lejer despre peregrinările sale prin cultura superioară și prin cea inferioară; Giacomo Nanni cercetează raportul dintre om și natură, dând viață animalelor, obiectelor și chiar și unor fenomene catastrofale precum cutremurele.

Ausonia, Interni, 2008-2011

Giacomo Nanni, Cronachette, 2007

17

Igort,

5 è il numero perfetto, 2002
Quaderni giapponesi, 2015

Igort

Într-o permanentă căutare a unui “altundeva” geografic și cronologic, o atitudine care se traduce în elanuri de exotism moale dar cerebral, Igor Tuveri, în artă Igort, și-a transpus interesele disparate în benzi desenate introvertite, culte, pline de referiri textuale sau vizuale. Banda desenată italiană îi datorează lui Igort și apariția Coconino Press, prima editură italiană capabilă să aducă benzile desenate in librării în mod constant, inaugurând sezonul romanului grafic italian modern.
5 este numărul perfect (2002) e opera sa cea mai cunoscută, transpusă de curând și într-un film foarte apreciat de critică și care a marcat debutul autorului ca regizor de cinema. Este un film noir napolitan, în care un bătrân membru al Camorrei, retras din activitate, intră din nou în acțiune pentru a-și răzbuna fiul, un mafiot criminal la rândul lui, ucis prin trădare de victima sa desemnată. Cu influențe europene (genul noir francez în stil Melville), americane (fără să ajungă la extremele sale grotești, Chester Gould și stilizările lui) și orientale (în stilul hardboiled din Hong Kon), este un noir deopotrivă tradițional și original, mai ales prin amplasarea sa la Napoli. Nu e doar o chestiune de geografie: din antropologia camorristă descrie bine atitudinea familistă, apropierea ipocrită de religie, orgoliul apartenenței și “lucrul bine făcut”, chiar dacă prin acel lucru se înțelege crimă.

18

Paolo Bacilieri,

Durasagra, 2006
La magnifica desolazione, 2007

Paolo Bacilieri

Paolo Bacilieri (1965) este un cântăreț original al grotescului cotidian. Magnifica dezolare este una din cele mai reușite cărți ale sale, în care se manifestă cel mai pregnant îmbinarea dintre suprarealism și o cotidianitate deformată, dar familiară. În lumea Magnificei dezolări, Zeno Porno, alter ego-ul autorului, este scenaristul unor benzi desenate Disney care nu reușește să propună subiecte originale și reciclează mereu idei de-ale lui Carl Barks; traversează o criză sentimentală, are un tată urmărit de o superbă agentă a CIA pentru că are o înălțime de 30 de metri, un prieten cu fața desfigurată care-l atrage într-o improbabilă expediție pe Lună, într-o Italie invadată de zombi inofensivi, dar inofensivi tocmai pentru că sunt italieni. Amplasarea grotescă are doar scopul de a sublinia dezrădăcinarea unui om în criză umană și profesională și este, de fapt, o perspectivă foarte normală, aceea a unei familii de turiști străini care călătorește cu barca spre insula venețiană Torcello, pentru a trezi în Zeno epifania care la final dă sens tuturor lucrurilor, constatarea că, la un moment dat, din motive impenetrabile, nefericirea se împrăștie, iar speranța ridică iarăși capul.
Zeno Porno revine în Fun (2016), cu un vertiginos joc de puzzle care, pornind de la expedientul narativ centrat pe povestea rebusului, interpretează viața ca pe un joc de puzzle analog, a cărui schemă, aparent fără soluție, de fapt își găsește mereu o finalitate, într-un fel sau altul.

19

Tuono Pettinato,

OraMai, 2014
Garibaldi. Resoconto veritiero delle sue valorose imprese,
ad uso delle giovani menti,
2010

Tuono Pettinato

Lejer dar cult, adeptul unei căi personale către “speculația filosofică cu marionete”, Tuono Pettinato (pseudonimul lui Andrea Paggiaro, n. 1976) este una dintre vocile cele mai aparte ale benzii desenate italiene contemporane. Pseudonimul vine de la Borges și este, în sine, o declarație de poetică. Începând cu o stilizare umoristică aproape copilărească în ușurătatea sa, amestecând fără continuitate referiri provenind din cultura elevată cu altele de tip pop, Tuono Pettinato exprimă o ironie capabilă de sinteze fulminante în ceea ce ar putea părea simple dar meritorii opere de divulgare culturală, dar în realitate sunt itinerarii autonome de înțelegere trasate pe hârtie. Adesea personaj al propriilor sale benzi desenate, se reprezintă caricaturizat, ca un omuleț chel cu barbă, îmbrăcat în negru și cu un craniu stilizat pe tricou, un fel de amabil adept al rock-ului heavy-metal.
Printre cărțile sale de bază Garibaldi. Jurnalul adevărat al valoroaselor sale fapte de arme, pentru mințile tinere (2010) este istoria adevărată a lui Garibaldi, povestită în mod ironic, dar nu banalizată, nici în ceea ce privește faptele, nici în ceea ce privește opiniile care-l animau per Eroul celor două lumi. Cartea nu ascunde idealismul puțin ingenuu al lui Garibaldi, ura viscerală față de Papă și preoți, ostilitatea pentru Cavour și politicienii de mâna a doua. Tuono folosește ocazia și pentru a satiriza educația italiană.
Corpișor (2013) este un pamflet amar, sub formă de poveste neagră, despre exploatarea mediatică a durerii: un copil este ucis, iar circul informării se dezlănțuie într-un crescendo de scelerateți, crima fiind doar prima tragică expresie a acestora.

20


naratorii

Dimensiunea narativă a romanului este predominantă în opera lui Vittorio Giardino, autor interesat în primul rând de istorie, fie că e vorba de războiul civil spaniol sau de chestiunea fostei Cehoslovacii, povestită într-un roman grafic de mare intensitate, începând cu Primăvara de la Praga până la căderea Comunismului. Leo Ortolani, un umorist cu un talent remarcabil, își altoiește gag-urile pe o structură narativă solidă inspirată de benzile desenate americane cu super-eroi, alăturând divertismentului teme mai personale, unele chiar controversate, abordate mereu cu sensibilitate și ușurință. Povestirea, deși de dimensiuni reduse, este și centrul experienței lui Giacomo Monti, autor de schițe minimaliste care evocă o realitate exaltată suspendată între degradarea hiper-realistă și neașteptate nișe grotești.

Davide Toffolo, Très!, 2007

Lorenzo Palloni, La lupa, 2019

21

Vittorio Giardino,

Jonas Fink, 1997-2018
Max Fridman – No pasaran,
1999-2008

Vittorio Giardino

Vittorio Giardino (Bologna, 1946) este, mai ales un foarte bun narator, își construiește poveștile meticulos, creând structuri solide în care parcă se remarcă studiile sale de inginerie. Vizual, Giardino adoptă treptat o linie clară cu ascendență francofonă, devenind principalul exponent al acesteia în Italia.
Giardino este interesat în primul rând de istorie: personajele și structurile narative “de gen” sunt în slujba unei sensibilități istorice care nu se concentrează pe fapte și personaje remarcabile, dar nici pe cele “umile”, înțelese din punct de vedere ideologic drept acea clasă care suportă istoria; ceea ce îl interesează pe Giardino sunt cetățenii simpli, țesutul social, mentalitățile, mediile, angrenajele politice și psihologice care determină contextul istoric. Rod al unei documentări meticuloase, interesul istoric este deosebit de evident în No pasaran, unde peregrinările protagonistului Max Fridman, un fost spion francez în căutarea unui prieten dispărut, par un pretext pentru a povesti despre Spania din timpul războiului civil.
Același interes pentru istorie este evident în Jonas Fink, opera cea mai ambițioasă a lui Giardino, care povestește prin intermediul protagonistului despre viața în Cehoslovacia comunistă între anii 1950 și 1968, cu un epilog amplasat în anul 1990, după căderea Zidului Berlinului. Apărut în trei părți de-a lungul a peste 20 de ani (Copilăria, 1991, Adolescența, 1998, Librarul din Praga, 2017), acest roman complex povestește despre un copil de origine evreiască, crescut în Praga Comunistă, al cărui tată a fost arestat din motive politice necunoscute.

22

Leo Ortolani, Cinzia, 2018

Leo Ortolani

Pasionat dintotdeauna de super-eroi, un comic înnăscut și inepuizabil, Leo Ortolani a făcut dintr-o parodie a lui Bat Man cel mai popular fenomen de bandă desenată din ultimii douăzeci de ani. Terminând lunga serie a lui Rat-Man, personajul său, Ortolani s-a dedicat tot mai mult romanului grafic, abordând cu stilul său și cu umoru-i obișnuit chiar și teme sensibile. Se remarcă Cinzia (2018), roman grafic dedicat unui personaj din seria Rat-Man, caracterizat de o abordare sensibilă și atentă a experienței transsexualilor. Ultima sa carte, Totul va fi bine, este un jurnal al crizei de Covid-19, care prin intermediul social-media le-a fost alături multor italieni în acea perioadă dificilă.

23

Giacomo Monti,

Nessuno ti farà del male, 2010
Camicia, 2010

Giacomo Monti

Autor de povestiri scurte, Giacomo Monti (1975) s-a afirmat cu antologia Nimeni nu-mi va face rău, una dintre cele mai bune cărți italiene din anii 2000. Povestirile lui Monti sunt concise, minimaliste, aparent realiste, dar uneori au o întorsătură fantastică care subliniază absurditatea subtilă a vieții cotidiene.
Cele mai bune povestiri sunt adevărate mici bijuterii. În Cămașa, este vorba despre întâlnirea dintre un bărbat și o prostituată, dar totul se concentrează pe discuțiile leneșe ale celor doi după raportul fizic, când ea îl critică pentru felul cum își poartă cămașa. Trans este o scurtă povestire de numai două pagini, în care doi bărbați abordează și lovesc cu sălbăticie un transsexual. Trans 2, care apare la multă vreme după povestirea precedentă, răstoarnă situația și arată răzbunarea transsexualului bătut, care se transformă într-un monstru și-i ucide pe cei doi bărbați care îl loviseră. Nimeni nu-ți va face rău, care dincolo de variația pronumelui care dă titlul colecției, este cronica unei crize conjugale suprarealiste, cu precizarea că ea este o extraterestră, care aterizează în fața unui țăran care, cu timpul, începe să o trateze ca pe o soție.
Eroii lui Monti sunt prostituate sau Don Juani, chelneri, barmani, escroci: persoane oarecare, surprinse în mici momente de iluminare. Deși minimalismul duce cu gândul la o abordare realistă, este adevărat și contrariul: cu toată banalitatea lor, Monti redă momente de epifanie, definitive.

24


vizionarii

Banda desenată italiană are o puternică tradiție de autori vizionari, dedicați unor creații vizuale, care tind să creeze atmosfere și emoții evocate prin intermediul imaginilor. Lorenzo Mattotti, autor de benzi desenate, animator și ilustrator de renume mondial, este autorul unor benzi desenate cu o extraordinară forță expresivă, sub semnul unei culturi vizuale enciclopedice; Francesca Ghermandi creează lumi suprarealiste viguroase și dinamice; Gabriella Giandelli evocă atmosfere elegante atenuate, printr-o rafinată utilizare a culorii; Manuele Fior însăilează povești aproape impalpabile care se concretizează într-o puternică încărcătură emoțională a chipurilor; Lrnz, designer și animator, este autorul unor benzi desenate grafice, sintetice, bogate în influențe, dar extrem de personale.

Leila Marzocchi, Niger, 2005-2017

Lorenzo Palloni and Martoz, Instantly Elsewhere, 2018

25

Lorenzo Mattotti

L’uomo alla nestra, Lilia Ambrosi and Lorenzo Mattotti, 1992
and Jerry Kramsky, Jekyll & Hyde, 2012

Lorenzo Mattotti

Lorenzo Mattotti (1954) este autorul unor benzi desenate rafinate, introspective, care nu se concentrează pe narațiune sau pe imagine, ci pe reprezentarea a ceea ce nu poate fi reprezentat, pe emoțiile schimbătoare ce animă un peisaj interior în continuă evoluție. Departe atât de realismul benzii desenate populare cât și de orice stilizare codificată, Mattotti își adaptează introspecțiile unui stil schimbător și fluid, ce trece de la cel mai viguros cromatism la alb și negru, de la pete de culoare expresionistă la o linie mai moale, mai sinuoasă, mereu extrem de elegantă.
Deși nu evită uneori să se ocupe și de texte, activitatea lui Mattotti în domeniul benzilor desenate este caracterizată de colaborări cu mai mulți scriitori, cel mai asiduu fiind colegul Jerry Kramsky, pseudonimul lui Fabrizio Ostani (1953), un vechi prieten de-ai autorului. Împreună cu Kramsky realizează Focuri (1984), care reprezintă pentru Mattotti primul moment de puternică afirmare italiană și internațională. Este o variație pe tema atmosferelor din Inima Tenebrei a lui Conrad, în care natura devine o oglindă ce deformează obsesiile interioare ale personajelor.
Tot în colaborare cu Kramsky este realizată și ultima carte a lui Mattotti, Ghirlanda (2017), cea mai impunătoare dintre toate: aproape patru sute de pagini și zece ani de lucru. Este o poveste suspendată între mit și basm, un roman fantasy oarecum inspirat din seriile Moomins finlandeze, în care lumea magică evocată de Kramsky pare creată intenționat pentru a accentua capacitățile ilustrative ale lui Mattotti.

26

Francesca Ghermandi,

Cronache dalla palude, 2010
Hiawata Pete, 1993

Francesca Ghermandi

Francesca Ghermandi (1964) este autoarea unor benzi desenate non realiste și ne-narative în sens tradițional, dar și lipsite de veleități contro-culturale sau underground explicite. Sunt benzi desenate care se vor o sinteză avansată și un creuzet al celor mai disparate experiențe artistice contemporane: pictură, design, proză și chiar muzică. Sunt benzi desenate experimentale, sinestezice și probabil dificile. Ghermandi, care este și ilustratoare, adaugă acestei structuri de bază si calitățile sale vizuale remarcabile, creând un univers pop personal cu pregnante elemente dark.
Primul său roman grafic este Grenuord, din 2005, în care este vorba de un personaj grotesc cu fața ca un craniu care încearcă să iasă dintr-o relație apăsătoare și să-și refacă viața. Dar, la final pentru el singura soluție este să fugă din nou, conștient fiind că nimic nu s-a schimbat cu adevărat.
Cronici din mlaștină (2010) aduce maturizarea definitivă a evoluției autoarei. De data aceasta, nu există un singur protagonist, ci o distribuție întreagă ce se mișcă într-o lume grotescă, suspendată între tonuri îndurerate și semne de speranță.

27

Gabriella Giandelli,

Interiore, 2005
Lontano, 2013

Gabriella Giandelli

Gabriella Giandelli (1963) este o autoare sofisticată și elegantă, atentă la dimensiunea interioară a personajelor sale, evocatoare rafinată a unor atmosfere intime și ezitante.
Interiorae povestește despre Marele Întuneric, care trăiește în subsolul fiecărei clădiri și se hrănește cu visele locatarilor; îl servește un iepure alb, invizibil pentru ceilalți. Dar, într-o zi, un copil îl vede, iar acesta este începutul unei catastrofe iminente. Peisajul urban și viața în comun a locatarilor, exemple variate de umanitate, sunt zugrăvite cu multă implicare și e greu să nu ne-o imaginăm pe autoare în timp ce-și observă personajele cu aceeași curiozitate și afecțiune cu care le observă iepurele.
Sub frunze, care este probabil capodopera autoarei, îl are drept protagonist pe un misterios observator supranatural imaginat ca un om chel, care are trasate dungi pe cap și în jurul ochilor. Anonimul observator ajunge într-un sătuc ascuns în pădure, chemat de o voce plină de furie și de durere. Treptat, iese la iveală drama unui băiat mort cu mulți ani în urmă în pădure, a fratelui său de-acum de vârstă medie și a bătrânei mamei, care a jucat un rol în tragicul accident. Atmosfera tăcută și rezervată redă perfect magia pădurii, care la rândul său se potrivește cu misterul din jurul protagonistului și cu secretul pe care personajele umane îl ascund în adâncul inimii, ca și cum ar fi îngropat sub frunzele de toamnă.

28

Manuele Fior,

5000 Km Per Second, 2010
The Interview, 2013

Manuele Fior

Lansat la o vârstă fragedă, Manuele Fior (n. 1975), arhitect de meserie, este astăzi unul dintre autorii italieni cei mai apreciați în lumea romanului grafic internațional.
Cinci sute de mii de kilometri pe secundă (2010) este primul lui mare succes și e povestea unui triunghi amoros de-a lungul deceniilor. El și ea se iubesc, se despart, se pierd în fluxul vieții care îi duce în locuri diferite. La final se regăsesc, după ani, în localitatea de provincie în care începuse totul, dar pentru ei mai rămâne loc doar pentru amintiri si regrete.
Fior se dovedește a fi un autor sofisticat, cult, foarte plăcut de citit și de văzut, fascinat de detalii fizice și psihologice, cu motivații ascunse ale comportamentelor pe care le pune în scenă cu o naturalețe fără egal.
În Interviul (2013) Fior își confirmă toate calitățile: naturalețea perfectă a dialogurilor, fluiditatea montajului și a narațiunii, interesul pentru relațiile impenetrabile, care lasă amplu spațiu ambiguității și interpretării cititorului. De data aceasta, relația este între un psiholog și o tânără pacientă, într-un scenariu științifico-fantastic în care ambii par să aibă viziuni care anticipează un contact straniu. Relația lor se dezvoltă, dar se încheie tot în incertitudine.
La fel de rafinat se dovedește a fi și ultimul său volum, Celestia, care aduce în scenă o Veneție a viitorului, dar care pare aproape ieșită dintr-un vis, misterioasă și labirintică precum cea reală.

29

Lrnz, Golem, 2015

Lrnz

Desenator, grafician, animator, muzician, Lorenzo Ceccotti, în artă Lrnz, e un artist complet. În echilibru între banda desenată, design și arta contemporană, Lrnz experimentează cu asiduitate forme expresive, materiale și tehnologii. În acest sens, pentru el banda desenată este doar una dintre numeroasele căi posibile. Opera sa de bază ca autor de benzi desenate este Golem (2015), un roman grafic ambițios a cărui acțiune se desfășoară într-o Romă științifico-fantastică în care consumismul marilor corporații a golit pe dinăuntru și, într-un fel, a înlocuit Statul. Dacă acțiunea e reprezentată de povestea clasică de revoltă împotriva unui sistem oprimant dusă de tineri outsideri, realizarea vizuală a cărții Golem este complexă și stratificată, îmbinând influențe disparate, care-și au originea în benzile desenate japoneze și în cele occidentale, în artele frumoase, precum și în designul industrial. Rezultatul este proaspăt și dinamic, explicit în referiri, dar niciodată neoriginal. Montajul, alegerea cadrelor, desenul care trece de la un registru la altul, folosirea rafinată a culorii fac din acest volum una dintre cele mai interesante cărți din producția italiană recentă.